Prevajanje v ICQ je enostavno in priročno, saj je vedno na dosegu roke in imate priložnost dobiti visokokakovosten prevod, kjer koli že ste. Program je mogoče namestiti tako v računalnik kot v telefon.
Potrebno
Računalnik ali telefon z dostopom do interneta, ICQ ali QIP programi
Navodila
Korak 1
Če želite prevajati v ICQ, prenesite program ICQ ali QIP v računalnik ali telefon. Lahko jih najdemo z iskanjem po internetu ali na uradnih spletnih mestih https://www.icq.com/ru ali qip.ru.
2. korak
Namestite programe v računalnik ali telefon in se registrirajte v sistemu. Če ste že registrirani, vnesite svojo številko in geslo.
3. korak
V iskanju poiščite prevajalskega bota in ga dodajte. Najbolj priljubljeni številki prevajalca sta 6178669 in 1541416. Za povezavo z botom spletne storitve Information Bot so na seznam stikov dodani uporabniki s številkami 533090, 500342 ali 6404444. Seveda pa lahko najdete še več. Če želite to narediti, izberite zavihek »Najdi / dodaj nove stike«, postavite kljukico na »Globalno iskanje«, v vrstico vnesite »Vzdevek«: Prevajalec in kliknite »Išči«. Spodaj se bo prikazal seznam vseh možnih prevajalcev in jih dodajte na svoj seznam stikov.
4. korak
Ko dodate na seznam stikov bota za prevajalec ICQ, mu pošljite sporočilo z besedo, ki jo želite prevesti. Odzivni čas tolmača je od 2 do nekaj minut, odvisno od stopnje njegove delovne obremenitve. Upoštevati je treba, da je prevod morda netočen in ne razkrije v celoti pomena vaše besede, saj ima večina besed drugačen pomen, prevajalec pa ponuja samo eno možnost.
5. korak
Prevajanje v ICQ poteka iz angleščine v ruščino in iz ruščine v angleščino. Če želite izbrati drug jezik, določite sistem z ukazom v naslednji obliki: / [jezik izvirnega dokumenta] [jezik, v katerega ga je treba prevesti] [prevedeno besedilo] Za označevanje jezikov se uporabljajo naslednji simboli: r - za ruščino; e - za angleščino; f - za francoščino; g - za nemščino; l - za latvijščino; u - za ukrajinščino.
6. korak
Če želite natančnejši prevod, ne pošiljajte zahteve z eno besedo, temveč v kontekstu (fraza ali stavek). Tudi ta možnost ne zagotavlja popolnega prevoda, vendar bo že bližje cilju.