Ena najpogostejših težav pri pisanju besedilnih vsebin je doseči čim več unikatnosti. In absolutno ni nujno, da je avtor člankov (z edinstvenostjo 50–70%) plagiat. Samo nekdo je pred vami prišel do podobnih besedil in jih objavil na internetu. Izhod iz te situacije je mogoče najti z uporabo nekaterih tehnik za povečanje edinstvenosti besedil.
Navodila
Korak 1
Obstajajo posebni programi, ki zaznajo ujemanja z že objavljeno vsebino. Spremenite označene besedne zveze, stavke ali odstavke, tako da se pomen ne izgubi. Tisti. napišite enako, vendar z različnimi besedami. Uporabite sopomenke ali besede / besedne zveze, ki so si podobne po pomenu. Spreminjajte besedilo, dokler se proti njemu ne ustavi protiplagiat. Če ste preizkusili vse in se ocena edinstvenosti ni izboljšala, preprosto izbrišite ta del besedila. Če brez tega dela ne morete, v članek dodajte še nekaj informacij. Vaš plagiat v ozadju splošne unikatnosti ne bo zelo viden in programi bodo vaše delo cenili bolj visoko.
2. korak
Seveda so programi lahko napačni. Včasih najdejo naključja na najbolj "nepričakovanih" mestih. Na primer, članek o shranjevanju zelenjave (čebule) vas lahko opozori na izposojo iz članka o shranjevanju športne opreme. Če obstajajo takšni komentarji, lahko svoj predlog razčlenite z majhnimi dodatki (pojasnili) ob besedilu. V vsakem primeru, če želite na iskren način doseči edinstvenost, boste morali delati na svojih delih. Tako bo edinstvenost vaših besedil neposredno odvisna od vašega genija.
3. korak
Obstaja še nekaj načinov, kako spremeniti besedilo, da bo edinstveno. Toda na dostojni izmenjavi vsebin milo rečeno niso dobrodošli. Program "synonymizer" besede nadomešča z njihovimi sopomenkami. Rezultat je edinstven … neumnost. Nerodno, nekoherentno in popolnoma neuporabno besedilo. Na primer, vrstica: "Spomnim se čudovitega trenutka" se spremeni v: "Nikakor ne pozabim čudovitega trenutka." Takšne "mojstrovine" vas bodo v najboljšem primeru poslale nazaj z zadržano prošnjo: "prepiši." Druga metoda je še slabša. Zamenjava ruskih črk z angleškimi (kjer je to mogoče). Da, na prvi pogled ne bo opazen. Na primer: “Spomnim se čudovitega trenutka” in “Spomnim se čudovitega trenutka”. Prvo je napisal Puškin, drugo pa vi. In niti en antiplagiat ne bo razumel, kje in od koga ste "odtrgali". Toda ta prevara je že dolgo znana. Razkrito pri kopiranju besedila v besedo. Pošljite takšno besedilo stranki in zagotovljen vam bo škandal.